斯科特的謙虛,弄得山姆都有點(diǎn)不太好意思的撇過(guò)頭。
“我們的對手是誰(shuí)?”斯科特好奇的問(wèn)道。
史蒂夫與山姆互相對視一眼,史蒂夫說(shuō)道:“其他復仇者?!?br/>
“這簡(jiǎn)直太瘋狂了?!彼箍铺氐男奶_(kāi)始加快,他逐漸興奮起來(lái)了。
加拿大
在一片林子里,那里有一棟普通的小木屋。
“嘿~”娜塔莎推開(kāi)了這扇半遮半掩的木門(mén),朝著(zhù)屋內打起了招呼。
正蹲在地上研究木雕的班納猛然回過(guò)頭,不可思議的看向娜塔莎:“你怎么來(lái)了?”
娜塔莎見(jiàn)到表情驚愕的班納,嘴角微微上揚。
三分鐘后~
兩人坐在了凳子上,班納正用木棍擺弄著(zhù)爐子里的火炭。
“沒(méi)想到我離開(kāi)之后,復仇者發(fā)生了那么多?!卑嗉{對于現在復仇者們的情況,不知道該說(shuō)些什么。
娜塔莎緩緩抬起頭注視著(zhù)正在擺弄木炭的班納,問(wèn)道:“你應該猜到了我來(lái)找你的原因吧?”
“恩?!卑嗉{放下燒火棍,沉思了一會(huì )兒,說(shuō)道:“你們需要浩克?!?br/>
“不,我們還需要班納?!蹦人斐鍪?,抓住了班納那粗糙溫暖的雙手。
班納愣了一下,隨后訕訕一笑的松開(kāi),站起身子道:“我在這里平靜的生活了幾個(gè)月?!?br/>
班納邁著(zhù)緩慢的步伐走出了木屋,娜塔莎連忙緊隨其后跟上。
來(lái)到了木屋外,班納望著(zhù)周?chē)@充滿(mǎn)生機的樹(shù)林:“這里很美,對吧~”
“嗯?!蹦人惺苤?zhù)樹(shù)林之中的寧靜以及美景,這里確實(shí)是一個(gè)很好的地方。
要不是有任務(wù)在身,娜塔莎還真想永遠生活在這片樹(shù)林當中,好好的渡過(guò)自己下半生,
“曾經(jīng)復仇者有浩克,現在……他們有了新的譴責目標,一個(gè)十幾歲控制不了自己力量的小女孩?!?br/>